Chủ Nhật, 30 tháng 12, 2012

"Tình thôi xót xa" và Bảo Chấn


15:02 11 thg 4 2010
Báo Tuổi trẻ 4/4/2004
"Tình thôi xót xa"  , một đồng nghiệp của chúng tôi đã nói khi nghe giai điệu bản hòa tấu Frontier  từ trên mạng. Thậm chí, anh còn hát theo nho nhỏ theo giai điệu nhạc.
Quả thật là sự giống nhau đến kỳ lạ giữa Tình thôi xót xa vàFrontier khiến người ta không thể không tìm đến nhạc sĩ Bảo Chấn. Từ Hà Nội, nơi anh đang tham gia cuộc chơi trên truyền hình "Chiếc nón kỳ diệu", Bảo Chấn tỏ vẻ ngạc nhiên khi biết có bài nhạc giống hệt tác phẩm nổi tiếng của mình.
Anh cho biết: "Tình thôi xót xa tôi viết từ những năm 80 thế kỷ trước. Chính xác là năm nào thì bây giờ tôi không thể nhớ nổi và bản thảo cũng không còn. Thậm chí, những bản thảo bài hát mới hơn tôi cũng đã bỏ mất huống gì..."
+ Ai là người đầu tiên hát ca khúc Tình thôi xót xa?
- Hồng Nhung nhưng không hiệu quả như tôi mong muốn. Vì vậy sau đó tôi có trích một đọan đưa vào phim Tiếng hát học trò do Lý Hùng và Lý Hương đóng.
+ Nghe nói anh cũng đã đưa bài hát này ra hải ngoại dưới một bút danh khác?
- Có. Hồi đó lúc tôi còn làm ở vũ trường gặp lại một số bạn bè, trong đó có anh Thạch. Và tôi đã đưa bài hát này cùng một số bài khác của nhiều người cho Thạch mang đi. Nhưng có lẽ vì một lý do nào đó, bài hát sau đó được ca sĩ ít tên tuổi Thảo My hát dưới tên một tác giả khác, mà tôi không nhớ tên. Cô My hát cũng không "ép phê" gì lắm.
+ Anh có nhớ chính xác đó là năm nào không?
- Khoảng năm 1986 hoặc 1987.
Tình thôi xót xa còn "đi nước ngoài" lần nào nữa không?
- Theo tôi nhớ thì năm 1996 hoặc 1997, tác phẩm của tôi và của anh Dương Thụ Cho em một ngày đứng đầu topten Làn Sóng Xanh thời kỳ này cũng được chuyển nhượng cho Đài truyền hình Nhật NHK trong một chương trình trao đổi văn hóa gì đó.
Tinh thoi xot xa va Frontier Ai chom cua ai
Nữ nhạc sĩ Keiko Matsui
+ Anh nghĩ sao về thông tin Tình thôi xót xa giống một bản nhạc của Nhật?
- Đó là điều bình thường. Chắc chắn, người Nhật không ăn cắp của tôi. Tôi cũng vậy. Vì tác phẩm tôi viết vào những năm 1980, thời kỳ mà điều kiện tiếp cận âm nhạc thế giới rất khó khăn, không đủ phương tiện để có thể "ăn cắp".
Trong khi đó, Frontier của nữ nhạc sĩ Nhật Bản Keiko Matsui là bản nhạc thứ 7 trong album Cherry Blossom được phát hành từ năm 1992 và phát hành lại vào năm 2003. Tác gỉaFrontier bắt đầu học nhạc từ năm 5 tuổi, 17 tuổi đã được tập đòan Yamaha chọn ghi âm và đã có hơn 20 album.
Album Cherry Blossom gồm những bản nhạc hòa tấu hay dạng như Paul Mauriat của Pháp. Album được bán trên mạng với gía 12,15 USD gồm 9 nhạc khúc (năm 2003 có bonus thêm nhạc khúc Crescent night dreams) là Rainy season, Sail south, Walking on the bridge, Csescendo, She prays to the wind, Cherry blossom, Frontier, Foot steps vàDawn opener. Thực hiện album này có 23 nhạc công (có cả tác gỉa tham gia) thu tại phòng thu Aire LA.
Điều đáng chú ý là hai tác phẩm này giống nhau đến mức khó phân biệt khi thoáng nghe. Như vậy ai "chôm" của ai?
TRẦN NHẬT VY
Việt Báo (Theo_TuoiTre)

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét